
局米旁大师教言集MP92三根本总集
6-32-1a
三根本总集
ཧྲཱིཿ རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གིས། །ཐུགས་རྗེའི་སྐུ་སྤྲུལ་འཛམ་གླིང་སེང་ཆེན་རྗེ། །དགྲ་ལྷ་ཝེར་མ་དཔའ་རྟུལ་དང་སྨན་བཅས། །མོས་གུས་གདུང་ཤུགས་དྲག་པོས་སྤྱན་འདྲེན་ན། །ཐུགས་རྗེ་རྩེར་དགོངས་ད་ལྟ་འདིར་གཤེགས་ལ། །སྙིགས་མ་ལྔ་ལྡན་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་འདིར། །ཁྱེད་ལས་རེ་ས་སྐྱབས་གནས་གཞན་མེད་པར། །ཆོས་ལྡན་རིགས་ཀྱི་མྱུ་གུ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར། །མངོན་སུམ་བྱིན་རླབས་ཆེན་པོའི་བརྡ་རྟགས་བཅས། །སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་ཐུགས་རྗེས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ལུས་ལ་དགྲ་བླ་ཝེར་མའི་དཔའ་མཁར་ཆོས། །སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་བརླབས་ནས། །བློ་གྲོས་སྤོབས་པ་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་བསྐྱེད། །ཁམས་གསུམ་སྲིད་གསུམ་དབང་དུ་འདུ་བ་ཡི། །ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སྔགས་བྱིན་འབེབས་བཅས་བྱའོ། །འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེས་སོ། །
6-32-1b



【现代汉语翻译】
舍 (hrih)！三根本总集莲花颅鬘尊（Padma Thotreng，莲花生大士的忿怒相），
以大悲化身降临于世间的雄狮怙主（Sengchen，指格萨尔王）。
祈请战神、勇士韦玛（Werma）及其药神眷属，
以虔诚的信心和强烈的渴望迎请。
请以慈悲之心垂顾，现在降临于此！
在这五浊恶世的末法时代，
除了您，我别无希望和皈依之处。
为了守护这具法统血脉的幼苗，
请以亲临般的加持和伟大的征兆，
以慈悲加持这些有缘之人！
祈请战神韦玛赐予身如勇士之堡垒的加持，
加持身语意三门为金刚三身。
增长智慧、勇气、力量和能力，
愿能掌控三界和三有（存在的三个领域，即欲界、色界和无色界），
赐予我彻底战胜一切的成就！
念诵真言，降下加持。
——蒋扬钦哲旺波（Jamyang Khyentse Wangpo）造。

【English Translation】
Hrih! Padma Thotreng (Lotus Garland Skull, wrathful form of Padmasambhava), the embodiment of all three roots,
The great lion lord (Sengchen, referring to King Gesar) who incarnated out of compassion in this world.
I invoke the war gods, the brave Werma warriors, and the medicinal deities,
With fervent devotion and intense longing.
Please consider with compassion and descend here now!
In this degenerate age of the five defilements, the end of times,
I have no other hope or refuge than you.
To protect the sapling of this Dharma-lineage,
Bestow your grace upon these fortunate ones with manifest blessings and great signs!
Grant the blessing that the body becomes a fortress of the war god Werma,
Bless the three doors of body, speech, and mind into the three vajras.
Increase wisdom, courage, power, and ability,
May I gain control over the three realms and the three existences (desire realm, form realm, and formless realm),
Grant me the accomplishment of completely overcoming all obstacles!
Recite the mantra and bestow the blessings.
-- Composed by Jamyang Khyentse Wangpo.

--------------------------------------------------------------------------------

